In this issue:
Perspectives on Contemporary Legend 2014
A Welcome from the Organizer
ISCLR and the Sheffield School
Remembering Linda Dégh
Perspectives on Contemporary Legend 2015
Legend in the News
New Feature: Bibliography
Plugs, Shameless and Otherwise
Contemporary Legend now Online
Perspectives on Contemporary Legend 2014:
A Welcome from the Organizer
On behalf of the local Organizing Committee of the Perspectives on Contemporary Legend, the 32nd International Conference of the International Society for Contemporary Legend Research, it is my great honour and pleasure to welcome you here at Charles University in Prague, Faculty of Arts.
Prague, one of the few European cities which have been the capital for more than one thousand years, is a city connected with legends since times immemorial. Even its founding, despite efforts of historians and archeologists, is shrouded in mystery, as we will learn about during our second Ghost Walk on Saturday. Its unique position in the heart of Central Europe and the multicultural atmosphere of the city gave birth to many legends of Czech, German and Jewish origin, some of them local, and some gaining worldwide prominence.
Probably the most popular of these is the famous Jewish legend about the Golem, which was first popularized by Jacob Grimm in 1808, later in Galerie der Sippurim, a collection of Jewish tales edited by Wolf Pascheles (1847), and especially by the novel Der Golem by Gustav Meyrink (1915). The Golem legend became hugely popular in the second half of the 20th century when it was adopted by all city dwellers as an expression of local identity. Historical legends even surround the city’s new coat of arms, awarded to the city by the Holy Roman Emperor Ferdinand III in 1649 for valiant defense in the Thirty Year’s War.
Prague has always linked East and West, not only by folklore but by folklore research as well. For example, the brothers Jacob and Wilhelm Grimm greatly influenced the first Czech Romantic folklorists and mythologists. Perhaps the most important scholar of this generation was Karel Jaromír Erben, a collector of Czech folktales and author of the first multilingual collection of myths and legends of the Slavonic peoples, Vybrané báje a pověsti národní jiných větví slovanských [Selected Myths and National Legends of Other Branches of the Slavonic Nation] (1865), and the popular ballad collection Kytice z pověstí národních [A Bouquet of Folk Legends] (1853/1861), which was inspired by demonological legends collected in the Czech countryside (and which is now available in a beautiful new  English translation by Marcela Malek Sulak).
Charles University has always played a critical part in Czech folklore research. In 1908, literary historian August Sauer presented an important public lecture here about folklore, which influenced Central European conceptualization of folklore as a literary, narrative form of cultural expression. According to prominent Russian folklorist Viktor Yevgenyevich Gusev, this lecture defined the peculiar Central European conceptualization of folklore as part of literary studies, different from both the wider Western notion of folklore as the equivalent of folk culture and the Russian conceptualization of folklore as a collective form of art (Gusev 1967).
One of the most important Czech folklorists was Jiří (Georg) Polívka, who in 1908-1909 also served as Dean of this Faculty. He is best known for his collaboration with German folklorist Johannes Bolte on their monumental Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm [Notes to the Children’s and Household Tales of Brothers Grimm], published between 1913-1932. It was Polívka who helped to overcome the Eurocentrism of this work by adding a Eurasian dimension to this important research tool, most notably with references to not only Slavonic but also East European, Caucasian and even Central Asian narrative traditions. Being a pupil of important Russian folklorists such as Alexander Nikolayevich Veselovsky, but also well versed in German, Romanic and Anglo-Saxon folklore scholarship, Jiří Polívka helped to build bridges between Eastern and Western folklore studies.
Many other distinguished folklorists of the Charles University, both German and Czech ones, also strived to connect Eastern and Western academic traditions of folklore studies. Let me mention at least Adolf Hauffen (the first folklore professor in Czechoslovakia and head of the oldest university folklore department in Central Europe, established in 1919), Gustav Jungbauer, Josef Hanika, Václav Tille, Jan Hanuš Máchal, Jan Jakubec, and Jiří Horák. And from the second half of the 20th century, let me mention at least Jaromír Jech, organizer of the first interim conference of the International Society for Folk Narrative Research (ISFNR) held in Prague in 1966, Karel Horálek, Dean of this Faculty in 1955-1959, and especially Karel Dvořák, an expert on medieval exempla and long-term Head of the Institute of Ethnology where I now have the privilege to teach Folklore myself (Janeček 2013).
Charles University’s most outstanding academic tradition connected to folklore studies is perhaps that of the “Prague School” or “Prague Linguistic Circle” of the 1920s and 1930s. Two important Russian members of the Prague Linguistic Circle, linguist Roman Osipovych Jakobson and folklorist Petr Grigoryevich Bogatyrev, greatly influenced Western structuralism of the 1960s and the 1970s, including works of Claude Lévi-Strauss. Their study Folklore as Special Form of Creation, first published in German in 1929 and, according to Felix J. Oinas “one of the most famous and oft-quoted articles in folkloristics” (1980:1), inspires folklore scholars even now.
Let me quote a passage which is of special importance to theme of this conference:
Nor is communal creativity by any means foreign even to a culture which is permeated by individualism. We need look no further for examples than the widespread anecdotes, legend-like rumors and gossip, superstitions and myth-structures, and accepted customs and modes of thought in present-day educated circles. (Jakobson and Bogatyrev 1980:16)
Dear colleagues, the present conference is one of the biggest and most international folklore studies events ever organized here since the aforementioned ISFNR Interim Conference held in Prague in 1966. We feel greatly privileged to greet here more than 40 scholars from 16 nations who, during six days of the conference, will present many interesting papers divided in nine thematic panels.
We hope you will be inspired by Prague in your research, as many other folklorists before us were. Apart for that, also enjoy some of cultural events which we have prepared with our Organizing Committee to show you some of the local culture—and especially, folklore!
Bolte, Johannes and Georg Polívka. 1913-1932. Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Leipzig: Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung Theodor Weicher.
Erben, Karel Jaromír. 1865. Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních. Čítanka slovanská s vysvětlením slov. Praha: I. L. Kober.
———. 2012. A Bouquet of Czech Folktales. Trans. by Marcela Malek Sulak. Prague: Twisted Spoon Press.
Gusev, Viktor Yevgenyevich. 1967. Estetika folklora. Leningrad: Nauka.
Jakobson, Roman and Petr Bogatyrev. 1980. Folklore as a Special Form of Creation. Folklore Forum 13.1: 1-21.
Janeček, Petr. 2013. The Institute of Ethnology of the Faculty of Arts, Charles University in Prague. Journal of Ethnology/Národopisná revue 23.5: 84-87.
Meyrink, Gustav. 1915. Der Golem. Prag: Kurt Wolff Verlag.
Oinas, Felix J. 1980. Introduction to Jakobson and Bogatyrev.
Pascheles, Wolf. 1846-1852. Galerie der Sippurim. Prag: Wolf Pascheles.